Make your own free website on Tripod.com

bienvenidos a ..::nervnge::..

SCRIPT 5:REI I
Home
Historia
shinji ikari
rei ayanami
asuka langley shoryu
misato katsuragi
otros personajes
unidades evas
angeles
organizaciones
serie
scripts
el manga
death and rebirth, the end of evangelion
RCB
armas
psicologia
misterios
referencias
live action
calendario 2005
maquetas
fanfiction
galeria
gifs animados
iconos/cursores
avatares
wallpapers
guestbook
blog
chat
envia postales
votaciones
foro
tonos
ost
lyrics
eva n64
girlfriend of steel
afiliate
afiliados
links
radio
juegos
videos
mp3
screensavers
goodies
kiss-dolls
skins para winamp
midis
vocabulario otaku
Hideki Anno
entrevistas
GAINAX
anti-hentai
mapa del sitio
f.a.q.
staff

Enter subhead content here

-----------------------------------------------------------------------------
  Serie de Traducción Literal,
  NEON GENESIS EVANGELION
  Episodio: 5   Rei I
         Rei, Kokoro-no mukou-ni (Rei, Más Allá de su Corazón)
   
  Versión 1.2
     
  Escrito por WADA Mitsuhiro (Wada-kun)
  Comentado por WADA Mitsuhiro (Wada-kun)
  Basado en las Revisiones de Craig Green
  (gree6300@mach1.wlu.ca)
  Versión al Español de Pablo Jiménez
  (pablo_jimenez@hotmail.com) Abril de 1998
  

Introducción
   "Neon Genesis Evangelion (Título japonés: Shin-seiki Evangelion)" es
la nueva serie de anime de GAINAX. El primer episodio de ella fue
transmitido en Tokio Japón el 4 de Octubre de 1995.
   En este episodio y el siguiente, pueden apreciar a Rei. ¡También
verán otra faceta de Gendo. VÉANLA!
   
   
-----------------------------------------------------------------------
TEMA DE APERTURA (OPENING THEME SONG)
-----------------------------------------------------------------------
"Cuarteles Generales de Nerv. Estación Experimental-02"
"22 días anteriores"
<Cuarteles Generales de Nerv. Estación Experimental-02>
Gendo: Activen.
Ritsuko: Conecten el suministro de energía principal y todos los
   circuitos juntos.
Maya:   Suministro de energía principal conectado. Inicien el sistema
   de activación.
Maya:   ¡Voltaje incrementándose hasta el punto crítico: 0.5, 0.2,
   aumentando!
Ritsuko: Inicien la segunda fase del sistema de activación.
Shigeru: El piloto ha iniciado la unión.
Ritsuko: Sistema de Inicio Fase II.
 *Despliegue de las neuronas de Eva-00
Shigeru: Sinapsis insertadas. Unión iniciada.
Maya: Pulsos transmitidos.
Shigeru: Todos los circuitos están operacionales.
 *Gendo, Kozou y Ritsuko de pie en el cuarto de control
Maya:   El contacto inicial no tiene problemas.
Shigeru: La energía ha sido transmitida al músculo braquial en ambos
   brazos. No hay problemas con los enlaces nerviosos.
Maya: Chequeado. Sobre los 2550 en la lista cumplidos.
Ritsuko: Arreglen para la tercera conexión.
Maya:   Sobre los 2580 cumplidos. ¡Hasta el límite absoluto, 0.9, 0.7,
   0.5, 0.4, 0.3, los pulsos están empezando a regresar!
Shigeru: Problemas encontrados en el tercer escenario. El rechazo está
   establecido sobre los elementos del centro del nervio.
Ritsuko: Detengan los contactos. Desactiven los circuitos hasta el 6to.
Maya:   Negativo. ¡La señal no está siendo recibida!
Maya:   ¡La Unidad Cero está fuera de control!
Gendo:  Detengan el experimento. Corten el suministro de energía.
Ritsuko: Sí, señor.
Ritsuko: El suministro de energía de la Unidad Cero ha sido cambiado a
   espera.
Shigeru: 35 segundos hasta la detención completa.
Ritsuko: ¡Es peligroso--retrocedan!
Maya:   Sistema de auto eyección trabado...
Gendo:  ¡Maldición!
Maya:   Tiempo hasta la detención completa: 10, 8, 7...
Ritsuko: ¡Baquelita Especial. Deprisa!
Gendo:  ¡Rei!
Maya: 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0.
Gendo:  ¿Rei, estás bien? ¡Rei!
Gendo: OK.
-----------------------------------------------------------------------
TITULO
El 5to Episodio (The 5th Episode)
"Rei, Más Allá de su Corazón"
("Rei, Beyond her Heart")
[Rei, Kokoro-no mukou-ni]
-----------------------------------------------------------------------
Ritsuko: Ayanami Rei, 14 de edad. 'First Children,' la primera piloto
   de pruebas encontrada por el Reporte Marduk. La piloto exclusiva del
   Prototipo Evangelion Unidad Cero. Su historia personal fue iniciada
   de nuevo. Todos sus registros han sido eliminados.
Misato: ¿Bueno, cuál fue la causa del accidente en el último
   experimento?
Ritsuko: Aún no lo sabemos. Sin embargo, la causa primaria se
   encontraría en la inestabilidad mental del piloto.
Misato: ¿Inestabilidad mental? ¿En Rei?
Ritsuko: Sí. Estaba más perturbada de lo que podíamos esperar.
Misato: ¿Qué sucedió?
Ritsuko: No lo sé, pero ella puede haber...
Misato: ¿Tienes una idea?
Ritsuko: No, eso no puede estar...
Anuncio: La demolición del Block-D3 ha concluido. Por favor envíen
   todos los datos al Grupo de Análisis de la 1ra División del
   Departamento de Ingeniería.
Shinji: Este es nuestro enemigo, ¿no?
Ritsuko: Ya veo... Las otras partes a excepción del núcleo han sido
   dejadas intactas. Esta es en verdad una muestra ideal--Estoy muy
   agradecida de esto.
Misato: Bueno, ¿tienes alguna novedad?
Misato: ¿Qué es esto?
Ritsuko: El código numérico mostrado es 'inanalizable'.
Misato: En otras palabras, ¿quieres decir que no tienes ninguna
   novedad?
Ritsuko: Estás en lo cierto. Sabemos que el Ángel está compuesto de una
   materia que tiene las propiedades tanto de las partículas como de
   las ondas, tal como la luz.
Misato: Bueno, ¿encontraste su fuente de poder, no?
Ritsuko: (suspira) Sólo algo parecido. Y no he conseguido nada acerca
   de su mecanismo de funcionamiento.
Misato: Finalmente hemos encontrado algo totalmente fuera de nuestro
 conocimiento, ¿cierto?
 
Ritsuko: Bueno, el mundo está lleno de misterios. Mira, este es el
   patrón de onda inherente del Ángel.
Misato: Déjame verlo.
Misato: Esto puede ser ...
Ritsuko: Exacto. Aunque los elementos constituyentes son diferentes a
   los de la humanidad, el ordenamiento y las coordenadas de las
   señales son extremadamente similares a los genes humanos: 99.89%
Misato: 99.89% quiere decir ...
Ritsuko: Esto prueba cuán superficial es nuestro conocimiento ...
Staff de Ingeniería: OK. Está bien. Deténganlo.
Kozou: Este es el núcleo... ¿Cómo está el resto?
Staff de Ingeniería: La degradación es muy grave. No es apropiado
   para una muestra.
Gendo: No hay problema. Descarten todas las otras partes.
Misato: ¿Qué ocurre?
Shinji: Ah... No, nada está mal.
Misato: ¡Dilo! Puedes decir que nada está mal, pero pareces decir
   "Encárguense de mí. Preocúpense de mí, por favor".
Shinji: Bueno, mi Padre parece haber quemado sus manos.
Misato: ¿Quemado?
Shinji: Me preguntaba qué le había sucedido.
Misato: Quemar...  ¿Sabes algo acerca de eso?
Ritsuko: Antes de que llegaras a esta ciudad, la Unidad Uno estuvo
   fuera de control durante el experimento de activación. ¿Has
   escuchado algo de eso? 
Shinji: Sí.
Ritsuko: El piloto estaba encerrado dentro de ella.
Shinji: Ayanami era la piloto, ¿cierto?
Ritsuko: El Comandante Ikari la ayudó a escapar. El tuvo que forzar
   para abrir la escotilla sobrecalentada.
Shinji: Mi Padre hizo ...
Ritsuko: El quemó sus manos entonces.
 *La escuela a la que Shinji y Rei asisten
Chico:  ¡Ahora, desperdiciemos un tiro!
Chicos: ¡Oh!
Toji:   Todas las chicas tienen unos pechos encantadores...
Chica:  ¡Suzuhara tiene una mirada extraña en sus ojos!
Toji:   ¡Hey, señor! ¿Qué es lo que está mirando?
Shinji: Er, nada en particular.
Toji:   ¿Ayanami? ¡Lo suponía!
Kensuke: No soy estúpido. Estoy dudoso de eso ...
Toji: Los pechos de Ayanami, los muslos de Ayanami y las ...
Toji & Kensuke: ... piernas de Ayanami.
Shinji: ¡Les dije, no es así!
Kensuke: ¿Así que, qué es lo que estás mirando entonces?
Toji: No puedes distraerme.
Shinji: Me estaba preguntando por qué ella siempre está sola.
Toji:   Ahora que lo mencionas, no ha hecho ningún amigo desde que
   llegó a esta escuela en primer año.
Kensuke: No sé por qué, pero se ve poco amigable.
Toji: Probablemente es porque tiene un mal carácter.
Kensuke: Desde que ambos son pilotos de Eva, tú la has conocido mejor
   que nosotros, ¿no?
Toji: ¡Es cierto!
Shinji: Difícilmente hablamos entre nosotros.
 *La jaula de Eva Unidad Uno
Staff: Eva Unidad Uno va a ingresar a la tercera fase de congelamiento.
Staff: Por favor cierren todos los sistemas hasta la fase III en la
   Jaula-06.
Staff: No hay problemas con los últimos test de armónicos y
   sincronización.
Staff: Todas las condiciones numéricas son satisfechas.
Staff: Entendido.
Staff: Reporten los resultados a Balthazar.
Staff: Entendido.
Staff: Envíen todo el rango de los datos personales del entry plug a
   Melchior.
Staff: Enviaré los datos.
Staff: Melchior, entendido. Los circuitos están conectados.
Staff: La tercera fase de congelamiento está empezando.
Staff: La circulación del CBL ha comenzado.
Staff: Envíen el agua desechada al segundo sistema de purificación de
   agua.
Staff: La condición de los muros de proteína es buena. Cada una de las
   partes no tiene problemas.
Staff: T-menos 1,050 minutos hasta el experimento de reactivación.
 *El comedor del departamento de Misato
Ritsuko: ¡¿Qué es esto?!
Misato: Curry.
Ritsuko: Ya veo. Has continuado comiendo platos instantáneos.
Misato: ¡Has sido invitada a cenar, así que no te quejes!
Shinji: ¿Misato-san?
Misato: ¿Ah, yo?  Heheh (riendo nerviosa) ... Jaaan(fanfarria). Pon eso
   aquí. ¡Dobaaatto (Drásticamente)!
Shinji: ¿Lo dices en serio?
Misato: Por qué, esto es realmente bueno. No puedo conseguir tan buen
   sabor con un plato de fideos con sabor a curry. ITADAKIMASU. No le
   pongo demasiada sopa y agua caliente. ¡Es un arte!
     #ITADAKIMASU es la frase común cuando los Japoneses van a empezar
     #a comer.
Ritsuko: ¿Supongo que tú cocinaste esto, Misato?
Misato: ¿Oh, te enteraste?
Ritsuko: Fue el sabor. Aunque los materiales básicos son comidas
   reutilizadas, tú las hiciste tan ......
Ritsuko: En el futuro, por favor invítame un día en que Shinji-kun
   cocine ...
Ritsuko: Shinji-kun, mejor múdate. No dejes que tu mal educada
   compañera de cuarto arruine tu vida.
Shinji: Estoy acostumbrado.
Misato: El está bien, Ritsuko. No hagas fuego de las habilidades
   humanas para adaptarse a su ambiente. Además, si él se muda...
Misato: Ah, Shin-chan, una más, por favor.
Shinji: Okey.
Ritsuko: El ha tenido que cortar de un lado a otro una increíble
   cantidad de cinta roja. Shinji-kun recibió su tarjeta de seguridad
   formal, sabes.
Ritsuko: Ah, casi lo olvidaba. Shinji-kun, tengo que pedirte un favor.
Shinji: ¿Qué es?
Ritsuko: La tarjeta renovada de Ayanami Rei--Nunca tuve la oportunidad
   de dársela. Lo siento, ¿pero podrías llevarla a su casa cuando vayas
   camino a los Cuarteles Generales?
Shinji: Seguro.
Misato: ¿Qué ocurre? Estas mirando la foto de Rei, ¿cierto?
Shinji: Ah, no...
Misato: Tal vez, Shin-chan...
Shinji: ¡No!
Misato: ¡Vamos! Estas avergonzado, ¿no?
Misato: Ahora tienes una excusa oficial para ir a casa de Rei. Es una
   buena oportunidad, ¿no lo crees?
Shinji: ¡Deja de fastidiarme!
Misato: ¡Pero tu rápido mal genio hace divertido fastidiarte!
Ritsuko: Cómo le gusta a Misato...
Shinji: Sólo encuentro extraño que yo sepa tan poco acerca de Ayanami,
   aun cuando ella es una piloto de Eva, como yo...
Ritsuko: Aunque es una buena chica. Como tu padre, no es buena
   en ...
Shinji: ¿Ella no es buena en qué?
Ritsuko: La Vida.
-----------------------------------------------------------------------
Títulos de Intermedio (EYECATCHES)
-----------------------------------------------------------------------
 *El departamento de Rei
Shinji: ¿Discúlpame?
Shinji: Discúlpame, soy Ikari.
Shinji: Ayanami, estoy entrando.
Shinji: ¿Esto es de Ayanami?
Shinji: Ah, uh, err......
Shinji: Yo, particularmente no......
Rei: ¿Te moverás?
Shinji: Eh, eh, eh, err ...
Rei: ¿Qué?
Shinji: Bueno, Yo ... err ...
Shinji: Me pidieron, por accidente ... déjame ver ...
Shinji: La tarjeta... tu tarjeta ha sido renovada y ella me pidió que
   te la entregara.
Shinji: Así que, por eso es que, no iba a hacer algo como esto ......
Shinji: Ritsuko me dijo que había olvidado dártela.
Shinji: Es  verdad. No hubo respuesta cuando toqué el timbre y como
   la puerta estaba abierta...
 *Camino a los Cuarteles Generales de Nerv
Anuncio: Central Dogma está abierta ahora. Por favor usen la 4ta
   compuerta de paso.
Shinji: Aquí está la nueva tarjeta de Ayanami. Ritsuko-san me pidió.
 *En la escala mecánica
Shinji: Lamento lo que hice.
Rei: ¿Qué?
Shinji: Bueno, escuché que hoy hay un experimento de reactivación.
   Espero que esta vez sea exitoso.
Shinji: Escucha... ¿Tienes miedo de subir a la Unidad Cero?
Rei: ¿Por qué?
Shinji: Escuché que fuiste seriamente dañada en el último experimento.
    Eso no parece preocuparte.
Rei: Eres el hijo del Comandante Ikari, ¿verdad?
Shinji: Sí.
Rei: ¡¿Entonces por qué no confías?! ¡Es el trabajo de tu padre!
Shinji: ¡Por supuesto que no puedo confiar en un padre como el mío!
 *En la jaula de Eva Unidad Cero
Gendo: ¿Rei, estás bien? ¡Rei!
Ritsuko: Entonces el piloto estaba encerrado. El Comandante Ikari la
   ayudó a escapar al abrir a la fuerza la escotilla sobrecalentada.
   Por eso sufrió las quemaduras en sus palmas.
Gendo: ¿Rei, me escuchas?
Rei: Sí.
Gendo: Estamos comenzando el experimento de reactivación de la Unidad
   Cero ahora. Inicien la primera conexión.
Ritsuko: Conecten el suministro de energía principal.
Maya: El voltaje ha excedido el punto crítico.
Ritsuko: Entendido. Muevan el formato a Fase II.
Shigeru: Conecten al piloto con la Unidad Cero.
Maya: Abran los circuitos.
Maya: Las condiciones de los pulsos y los armónicos son buenas.
Shigeru: No hay problemas con la sincronización. Todas las conexiones
   nerviosas son completadas. La unidad central nerviosa está
   operacional.
Staff: La Recalculación no muestra errores de modificación.
Maya: Chequeado. Sobre los 2590 en la lista son satisfechos. ¡Hasta la
   línea crítica absoluta, 2.5, 1.7, 1.2, 1.0, 0.8, 0.6, 0.5, 0.4, 0.3,
   0.2, 0.1, y aproximándose! Límite alcanzado.
Maya: La Unidad Cero se ha activado.
Rei: Entendido. Ahora iniciaré un test del bucle interno.
Kozou: Ikari, un objeto no-identificado se está aproximando. Creo que
   es el quinto Ángel.
Gendo: Interrumpan el test. Todos en alerta de primera clase.
Kozou: ¿Por qué no utilizas la Unidad Cero?
Gendo: Aún no está lo suficientemente lista para el combate. ¿Cómo está
   la Unidad Uno?
Ritsuko: Tomará 380 segundos prepararla.
Gendo: ¡Despegue!
Ritsuko: Entendido.
Gendo: Rei, hemos [comleted] la reactivación. Regresa.
Staff A: El objetivo ha alcanzado Tonosawa.
Staff B: La Unidad Uno está iniciando los preparativos para el
   lanzamiento. Liberen el primer cerrojo de seguridad.
Shinji: Liberación confirmada.
Staff B: Entendido. Liberen la segunda atadura.
Staff A: Entendido. El objetivo está en el área sobre el Lago Ashino.
Staff B: Eva Unidad Uno está lista para el lanzamiento.
Misato: ¡Lancen!
Shigeru: ¡Una reacción de alta energía se detectó dentro del objetivo!
Misato: ¡Qué!
Shigeru: ¡Sus partes circunferenciales están incrementando su velocidad
   y concentración!
Ritsuko: Eso significa...
Misato: ¡No, evítalo!
Shinji: ¿Qué?
Shinji: Ahhh....
Misato: ¡Shinji-kun!
-----------------------------------------------------------------------
Anticipo
   Shinji fue salvado. Pero la herida lo hizo balbucear como bebé. Rei
   lo empujó. Por otra parte, Misato está intentando atravesar
   un punto contra el Ángel. La próxima vez, la batalla decisiva en
   Tokyo-3.
-----------------------------------------------------------------------
Fin del Episodio 5
-----------------------------------------------------------------------

 

.::NERVNGE::. nervnge Edit Text

la informacion contenida aqui pertenece a sus respectivos autores.
esta prohibida la copia total de la web,esta web es de omar ikari
"di no al hentai"
NEON GENESIS EVANGELION © GAINAX / Project Eva - TV Tokyo Edit Text


HOA Exchange


P&PNETXchange
Edit Text

la informacion contenida aqui pertenece a sus respectivos autores.
esta prohibida la copia total de la web,esta web es de omar ikari
iohazakura_89@hotmail.com
"di no al hentai"
NEON GENESIS EVANGELION © GAINAX / Project Eva - TV Tokyo

                                                                                
           
           HOA Exchange
                                                                         

     
       P&PNETXchange